- 15.08.2012
- 2487 Просмотров
- Обсудить
В детстве я запомнил поговорку "терпение и труд всё перетрут". Но я услышал и запомнил её таким образом - "терпение и труд всё переТРУД". Я слышал и понимал это как "перетрудить". Я думал, что "какая странная поговорка". И так у меня это и осталось в памяти - "переТРУД". Буквально год назад я вдруг случайно вспомнил и понял, что поговорка то эта звучит не так, как я слышал и подразумевает под собой совсем не то, что я думал. Оказывается там говориться не "перетрудить", а "перетереть". "Ничего себе! А я с детства видел её по другому, как-то по своему..." - подумал я.
Я понимаю так, что позиция "Я-"
точно такая же "неправильно понятая в детстве и запомнившаяся поговорка",
которую необходимо разоблачить и увидеть, что всё совсем не так. Что оказывается
Я
не "–", а ”+” !!! И "звучит это Я совсем не так как
я слышал и подразумевает под собой совсем не то, что я думал"!
С уважением, Олег Каримов
Похожие материалы
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.