Меню
Назад » » » 2014 » Сентябрь » 13

Мы можем не быть...


Внезапно. То ли убеждение себя, то ли просто размышление.

Я еще не привыкла к мысли, что мы можем не быть друзьями:
Ты лишь просто пойдешь, как прежде, вслед горящей твоей звезде.
За тебя я буду молиться вдохновением и стихами,
Но ты этого не узнаешь никогда и, наверно, нигде.

Если ты изменяешь мир, я почувствую это сразу:
Я теряю себя по капле, наполняясь чем-то иным.
И в сознаньи этого мира мы- союзники в странных фразах,
И мы можем не быть друзьями, оставаясь чем-то одним.

Ты- по-своему гениален,
Я- умею тебя ценить;
Среди горечи и развалин
Мы протянем светлую нить;

Через света поток, мирами,
Оставляя штрихи планет...
И мы можем не быть друзьями,
Чтобы вместе искать ответ.

Есть ли фокусник- без народа,
А художник- без груза лет?
Крепко связан одной породой
С чутким слушателем поэт.
4 Viks  
"Что хотел сказать нам классик? А вот хрен же его знает..."(Тимур Шаов) .
Все так, разумеется. Просто (кэп!) для меня бывает удивительным, когда мне говорят:" Чего это вообще и про что?!") Ведь для меня как для автора всего этого сомнительного счастья элементарна и мысль, и язык)

1 Евгения  
красиво...

2 Viks  
Спасибо. Общий смысл понятен же?) А то меня упрекали...))

3 Евгения  
Вика, мне кажется, что с прозой реже, со стихами чаще бывает так, что смысл понятен, но для каждого свой. Кто-то увидел то, о чем сказал автор, кто-то увидел что-то другое, свое, сокровенное...
Вспоминаю, как мы в школе писали сочинения по произведениям, которые (наши сочинения) можно, для простоты озаглавить "что хотел сказать автор?". Еще в средней школе я была "испорчена" нашим учителем, который хотел слышать НАША мысли и НАШИ соображения относительно того "что хотел сказать автор". И, естественно, наши собственные выводы зачастую не совпадали с мнениями критиков прошлого и позапрошлого столетий.
Когда я перешла в другую школу, оказалось, что по мнению учителя литературы мы должны правильно понимать произведения, т.е. так, как их понимали Белинский и кто-то там еще. Я резко скатилась на тройки за "содержание" сочинений и столь же быстро поняла, что для получения результата (хорошей оценки) надо переписывать тексты критиков своими словами.
С тех пор я поняла, что разные люди могут понимать произведения по разному. Но от этого не уменьшается ни ценность инсайтов слушателя, ни ценность вложенного в произведение  видения автора.
Вот как-то так))
так что не слушай тех, кто упрекает!)))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]